A Birthday Poem ~for Rachel
written by James Simmons
For every year of life we light
a candle on your cake
to mark the simple sort of progress
anyone can make,
and then, to test your nerve or give
a proper view of death,
you're asked to blow each light, each year,
out with your own breath.
我們替你生命的每一年點
支蠟燭在蛋糕上面
以慶祝你跟別人一樣能夠
隨時光的流轉向前,
然後,為了試試你的勇氣或
為了明白死的真義,
要你每年都把每支蠟燭吹
滅--用你自己的元氣。
(彭鏡禧 & 夏燕生 譯)
第一次讀這首詩
真的有毛骨悚然的感覺
每一年慶生都吃蛋糕 點蠟燭
(雖然 n 年前就開始點問號蠟燭了)
然後許願
把蠟燭一口氣
吹熄
很快樂
完全沒有聯想到
死亡
其實生與死
根本是一息之差
人生是有限的
蠟燭總有燒完的時候
火太大 太亮
容易燒盡
火焰太小
又容易熄滅
甚麼時候
被吹熄
更是完全無法預料
看似淺顯的生日詩
真是令人頭皮發麻
blowing out candles on a birthday cake will never be the same again for me
what a powerful poem!

No comments:
Post a Comment